Stroop effects in bilingual translation

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

EFL Translation Students' Perspective toward Using Bilingual Dictionary in Translation of Polysemous Words

This research presented the use of bilingual dictionary and addressed the EFL translation students' points of view on the use of bilingual dictionary in translating polysemous words (English to Persian). Moreo- ver, it aimed at finding the possible relationship between the effect of using bilingual dictionary by stu- dents in translating polysemous words and their achieved scores. In the study ...

متن کامل

The automatic access of emotion: Emotional Stroop effects in Spanish!English bilingual speakers

The emotional Stroop task provides an experimental measure of selective attention to emotional information. In the current study, the emotional Stroop effect was examined in a Spanish!English bilingual speaking population. The results revealed that the emotional Stroop effect is a robust phenomenon and replicable within a bilingual population. Furthermore, highly proficient bilinguals demonstra...

متن کامل

Bilingual Translation System

-The project aims in developing Bilingual Translation System for English and Tamil using hybrid approach. We use Rule Based Machine Translation (RBMT) and Knowledge Based Machine Translation (KBMT) techniques. Since it’s a bilingual translation system both English to Tamil and Tamil to English translation are possible. The source text is analyzed. The simple sentences are translated using the r...

متن کامل

Smooth Bilingual N-Gram Translation

We address the problem of smoothing translation probabilities in a bilingual N-grambased statistical machine translation system. It is proposed to project the bilingual tuples onto a continuous space and to estimate the translation probabilities in this representation. A neural network is used to perform the projection and the probability estimation. Smoothing probabilities is most important fo...

متن کامل

Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrapping

This article proposes a new method for word translation disambiguation, one that uses a machinelearning technique called bilingual bootstrapping. In learning to disambiguate words to be translated, bilingual bootstrapping makes use of a small amount of classified data and a large amount of unclassified data in both the source and the target languages. It repeatedly constructs classifiers in the...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Memory & Cognition

سال: 2002

ISSN: 0090-502X,1532-5946

DOI: 10.3758/bf03194963